Quantcast

Présentation

  • : Découvrez sur ce blog la Finlande, le pays des milles lacs, du Père Noël et du soleil de minuit. Sa culture, son histoire, ses coutumes, ses habitants... racontés en français par une finlandaise expatriées en France!

Profil

  • Je m'appelle Anu et j'ai 38 ans. Je suis d'origine Finlandaise mais je vis en France depuis 14 ans. Mariée à un Français, j'ai 2 enfants. J'ai créé ce blog afin de faire connaître mon pays et sa culture.

Fiche d'identité

Fotolia 1463314 XS

 

2007 02 19 1


Nom: République de Finlande (Suomen Tasavalta)

Forme d'Etat: République parlementaire

Capitale: Helsinki

Population: 5,3 millions

Superficie: 338 424,38 km2

Densité: 17,1 habitants / km2

Langues officielles: finnois et suédois

Monnaie: Euro

Religion: Eglise Evangélique Luthérienne (79,7%)

 

En savoir plus

 

La division administrative de la Finlande

Rubriques

Samedi 9 avril 6 09 /04 /Avr 09:17

En Finlande, en plus des traditionnelles fêtes religieuses telles que Noël ou Pâques, on a aussi des journées consacrées à des écrivains. Le 5 février on célèbre  Runeberg, le poète national qui a écrit les paroles de l’hymne national et le 28 février est le jour du Kalevala et de la culture finlandaise avec son auteur Elias Lönnrot.  

 

Le 9 avril est la journée de Mikael Agricola et de la langue finnoise. C’est la date de la mort de Mikael Agricola en 1557 mais également celle de la naissance d’Elias Lönnrot en 1802.

 

Qui était Mikael Agricola ?

Mikael Agricola (1510-1557) était archevêque de Turku et réformateur de la Suède-Finlande qui  a développé le finnois écrit pour la première fois.

 

Mikael Agricola est né en 1510 dans une famille d’agriculteurs relativement aisée. Déjà tout petit, il était désireux de s’instruire et il était particulièrement doué. Son premier instituteur, le pasteur de Pernaja (la commune où il est né) a convaincu ses parents de l’envoyer dans une école de latin à Vyborg. Là, il a pris Agricola comme nom de famille selon le métier de son père (agricola = agriculteur en latin).

 

Après 8 ans d’études, Agricola fait partie de l’entourage proche de l’évêque de Turku et il sent déjà souffler les vents de la Réforme dans la vie religieuse du pays. En 1530 il part étudier à l’université de Wittenberg en Allemagne où il fréquente Martin Luther et Erasme. Suivant les idées luthériennes, Agricola a commencé la Réforme de l’église finlandaise.

 

La traduction de la Bible et d’autres textes religieuses du latin vers la langue du peuple était une partie importante de la Réforme, car selon les principes de Luther tout le monde devait pouvoir lire la Bible en sa langue. La création de la littérature religieuse en finnois est devenue la mission de vie pour Agricola. Il a traduit le Nouveau Testament en finnois en 1548. (La première Bible intégrale en finnois ne paraîtra cependant qu'en 1642.)

 

La première publication d’Agricola était cependant son abécédaire (ABC-kirja) publié en 1543, un livre qui a créé les bases pour la lecture et le catéchisme.

 

Agricola a été nommé l’archevêque de Turku en 1554, après que le roi Gustave Vasa ait divisé le pays en deux diocèses, celui de Turku et celui de Vyborg. A l’époque, les disputes sur les frontières entre les Suédois et les Russes étaient très courantes. Le roi Gustave Vasa a envoyé un comité, dont Agricola faisait partie, en Russie afin de négocier la paix. Pendant le retour, Agricola a eu une crise sévère et a décédé.

 

Agricola est considéré comme le père de la langue finnoise écrite.

 

Quelle est cette langue ?

Le finnois (suomi, suomen kieli) est une langue de la branche balto-finnoise de la famille des langues ouraliennes, aussi appelées les langues finno-ougriennes. La branche balto-finnoise inclut les langues telles que le finnois, le carélien, l’estonien et l’ingrien. Les autres branches des langues finno-ougriennes sont les langues sames (anciennement le lapon), les langues mordves, le mari, les langues permiennes, le samoyèdi, le hongrois, le mansi et le khanti.

 

Les langues finno-ougriennes ne font pas partie de la famille des langues indo-européennes ce qui explique pourquoi le finnois ne ressemble à aucune autre langue européenne (sauf l’estonien).

 

Les langues ouraliennes comptent plus de 30 langues parlées par environ 24 millions de personnes en Europe et en Asie (des deux cotés de l’Oural). Le finnois est parlé par environ 5 millions de personnes. La plupart d’entre eux sont en Finlande, mais des minorités existent notamment en Suède, en Norvège et en Ingrie (une région historique de la Russie située au bord du Golfe de Finlande, entre le sud du lac Ladoga et le fleuve Narva).


Un peu d'histoire

Depuis la christianisation au milieu du XIIème siècle jusqu’en 1809, la Finlande fait partie du royaume de Suède. Cela signifie que la langue des autorités, de l’administration, mais également de l’éducation et de la culture, était le suédois. Or la langue du peuple était le finnois. Ce fût Mikael Agricola qui a donné au finnois sa forme écrite avec la traduction du Nouveau Testament en 1548 et la publication de son abécédaire en 1543.

 

Sous la domination russe (1809-1917), le statut du finnois s’améliore, mais ce fut la publication du Kalevala en 1835 qui marque une étape décisive dans l’évolution du finnois vers une langue littéraire.

 

Les caractéristiques du finnois

Voici un petit résumé de quelques caractéristiques du finnois.


Absence du genre

Dans le finnois, les substantifs n’ont pas de genre (masculin, féminin ou autre).

 

L’absence d’articles (indéterminés ou déterminés)

Les articles indéterminés ou déterminés n’existent pas en finnois. Pour exprimer la différence entre l’indéterminé et le déterminé, le finnois inverse l’ordre des mots.

Kadulla on auto. (Il y a une voiture dans la rue.)

Auto on kadulla. (La voiture est dans la rue.)

 

L’abondance des voyelles

Le finnois est chantant et caractérisé par les voyelles (A, E, I, O, U, Y, Ä, Ö).

 

L’harmonie vocalique

Les voyelles d’avant (ä-ö-y) ne peuvent se trouver dans les mêmes mots que les voyelles d’arrière (a-o-u). Les voyelles e-i peuvent se combiner avec toutes les autres.

Exemples : laulaa (=chanter), karata (= s’enfuir), pöytä (= la table), keittää (=cuire),

luistella (=patiner)

 

L’alternance consonantique

Les consonnes en finnois connaissent deux degrés de consonantisme suivant que la syllabe où les consonnes figurent est ouverte (terminée par une voyelle) ou fermée (terminée par une consonne). La fermeture de la syllabe affaiblit certaines consonnes. Ainsi, par exemple kk devient k, le tt devient t, le t devient d etc.

 

Kuk-ka – ku-kan; hat-tu – ha-tun; rep-pu – re-pun

Lu-ku – lu-vun ; ma-to -  ma-don ; lei-pä – lei-vän

 

La longueur des mots

Les mots du finnois sont longs et il existe très peu de mot d’une seule syllabe.

Les Finlandais créent de nouveaux mots en combinant des mots existants (mots combinés).

Les différentes terminaisons allongent les mots.

 

Exemple : talo/i/ssa/mme/kin ("dans nos maisons aussi")

Talo (=maison) + " i " marque le pluriel + "ssa" marque du cas inessif ("dans") + "mme" suffixe indiquant un possesseur de première personne de pluriel ("nos") + "kin" particle exprimant "aussi"

 

Selon le livre de record de Guinness, le mot le plus long du finnois (pas un mot composé) est "epäjärjestelmällistyttämättömyydelläänsäkäänköhän" (49 lettres). Il n'est évidemment pas utilisé tous les jours et difficilement traduisible!


La transparence de la langue

Le finnois est une langue qui se prononce comme elle s’écrit et qui s’écrit comme elle se prononce. Les exceptions sont rares.

Il existe un son qui n’a pas de lettre correspondante, le son "äng" qui s’écrit avec nk ou ng.

 

Les verbes

Les verbes du finnois se conjuguent aux 6 personnes aux 4 temps (le présent, le prétérit, le  parfait et le plus-que-parfait) et aux 4 modes (l’indicatif, l’impératif, le conditionnel et le potentiel (un mode qui exprime la probabilité).  

 

L’abondance des cas de la déclinaison

Les substantifs, les adjectifs, les pronoms et les numéraux se déclinent selon 15 cas au singulier et au pluriel.

 

La variété de formes

La difficulté du finnois pour les étrangers est sans aucun doute la variété de formes qui existent pour chaque mot. Chaque substantif a environ 2000 formes, chaque adjectif environ 6000 formes et chaque verbe environ 12000 – 18000 formes! 

Par exemple, le mot  "sauna" se décline comme ceci:

sauna saunassa saunasta saunalla saunaan saunalla saunalta saunalle saunaan saunaa saunan saunaksi saunatta saunana saunat saunani saunoin saunasi saunansa saunamme saunanne saunakin saunapa saunako saunahan saunoissa saunoista saunoilla saunoilta saunoihin saunallani saunaltani saunalleni saunaani saunassasi saunastasi saunallasi saunaltasi saunallesi saunaasi saunassaan saunastaan saunastamme saunallamme saunaltamme saunallemme saunaamme saunaanne saunassakin saunastakin saunallakin saunaltakin saunastakin saunallekin saunalleen saunaansa saunassamme saunastamme saunallamme saunaltamme saunallemme saunaamme saunaanne saunassakin saunastakin saunallakin saunaksikin saunattakin saunanakin saunoinkin saunaanhan saunassapa saunastapa saunallemmekin saunaammekin…etc...etc...

 

 

 ________________________________________________________________________

 

Pour en savoir plus:

L’institut finlandais à Paris (propose des cours de finnois)

Le finnois pour les étrangers

"Le mythe du finnois difficile" par Jean-Michel Kalmbach

" Le finnois" par Jean-Michel Kalmbach (une présentation très complète sur le finnois)

INALCO - Institut National des Langues et Civilisations Orientales


 



Par Anu - Publié dans : Langue - Communauté : Scandinavie
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires
Retour à l'accueil
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés